Задача процесса — доставить участникам ряд переживаний и эмоций, дать процессы, в которых можно приобрести новый опыт через непосредственное практическое участие.
Элемент графического интерфейса, небольшая картинка, представляющая приложение, файл, каталог, окно, компонент операционной системы, устройство и т. п.
Независимо компилируемый программный модуль, динамически подключаемый к основной программе, предназначенный для расширения и/или использования её возможностей.
Программное обеспечение для просмотра веб-сайтов, то есть для запроса веб-страниц (преимущественно из Сети), их обработки, вывода и перехода от одной страницы к другой.
Комплекс аппаратных и программных средств, позволяющих пользователю работать в диалоговом режиме с разнородными данными (графика, текст, звук, видео), организованными в виде единой информационной среды.
В компьютерной терминологии основное окно графической среды пользователя вместе с элементами, добавляемыми в него этой средой.Обычно на рабочем столе отображаются основные элементы управления графической средой и, опционально, какое-либо фоновое изображение.
Издание практического назначения, с кратким изложением сведений в систематической форме, в расчёте на выборочное чтение, на то, чтобы можно было быстро и легко навести по нему справку.
Вёрстка веб-страниц — процесс формирования (вёрстка) веб-страниц в текстовом либо WYSIWYG-редакторе, следующий этап после веб-дизайна; а также результат этого процесса, то есть собственно веб-страницы. Табличная вёрстка. Ранее была основным методом вёрстки, но и сейчас широко применяются в самых разных случаях. С помощью таблиц делают рамки, задают модульные сетки, создают цветной фон, выравнивают элементы и т. д. Слои использовались в браузере Netscape (тег ), и представляли собой структурные элементы, которые можно размещать на веб-странице путем наложения их друг на друга с точностью до пикселя[источник не указан 386 дней]. Скрипты при этом позволяли изменять параметры слоя динамически. Блочная вёрстка Вёрстка при помощи блоков (тег
) и описывающих их таблиц стилей (CSS). Реализует концепцию семантичной вёрстки. До недавнего времени в качестве основных инструментов верстки выступали таблицы и фреймы (фреймы, ввиду их некоторых проблем[1], уходят в прошлое: например,...
Спектр инструментальных средств, необходимых для программирования и эксплуатации систем управления, построенных на основе программируемых контроллеров...
Драйвер-это компьютерная программа, с помощью которой другая программа (обычно операционная система) получает доступ к аппаратному обеспечению некоторого устройства,а утилита-компьютерная программа, расширяющая стандартные возможности оборудования и операционных систем, выполняющая узкий круг специфических задач.
Это компьютерная программа, с помощью которой другая программа (обычно операционная система) получает доступ к аппаратному обеспечению некоторого устройства. Утилиты предоставляют доступ к возможностям (параметрам, настройкам, установкам), недоступным без их применения, либо делают процесс изменения некоторых параметров проще (автоматизируют его).
Жорж Жозеф Кристиан Сименон (фр. Georges Joseph Christian Simenon, 13
февраля 1903, Льеж, Бельгия — 4 сентября 1989, Лозанна, Швейцария) —
франкоязычный писатель бельгийского происхождения, один из самых
знаменитых в мире представителей детективного жанра в литературе,
наиболее известный своей серией детективных прозаических произведений о
полицейском комиссаре Мегрэ.
Жорж Сименон родился 13 февраля 1903 г. в Льеже в семье служащего.
Его отец работал в страховой компании. В детстве сталкивался с
квартирантами, снимавшими угол в доме родителей Сименона, которые давали
образы для будущих произведений. Получил католическое воспитание и
образование (Иезуитский колледж), хотя ярым католиком не был. В 1919
прекращает своё образование, даже не сдав выпускные экзамены в коллеже
Сент-Льюис, начиная работать в газете Gazette de Liege. Работа
репортером помогла Сименону уже в то время начать исследовать жизнь
города, в это время задумываются первые его произведения. Вместе с тем, в
то время молодой Сименон вёл достаточно разгульную ночную жизнь,
вращаясь в самых разных кругах Льежа. В 1919 Сименоном написана первая
крупная работа «На Мосту Стрелков» (вышла в 1921). В 1922 после смерти
отца перебирается с женой (с которой познакомился ещё в Бельгии) в
Париж, продолжив там литературную и журналистскую деятельность. Париж
привлёк Сименона и дал ему ещё больше пищи для романов. Несмотря на
женитьбу, продолжал оставаться влюбчивым человеком и, по мнению многих,
имел огромное количество продолжительных и не очень связей. В 1928-35
много путешествует, в том числе по Франции, на паруснике «Остгот».
Сименон проплыл по рекам Бельгии и Голландии, выходил в Северное море до
Бремена и Вильгельмсхафена. Ему нравилось работать на паруснике, он
печатал свои романы, отдыхал на палубе и наслаждался жизнью. На обратном
пути они снова оказались на севере Голландии, в городке Делфзейл, где
Сименон приступил к созданию детективного романа о комиссаре Мегрэ.
Комиссар Мегрэ
Так, в 1929 родился первый роман Сименона с участием комиссара Мегрэ,
героем, сделавшим Сименона всемирно известным писателем, хотя сам этот
роман — «Петерс Латыш» — известен мало. К этому времени относятся такие
произведения, как «Нокс неуловимый», «Мадемуазель Икс», «Господин Галле
скончался», «Цена Головы». Кроме того, сочиняет множество несложных
романов, которые сам считал «коммерческими» («Записки машинистки» и
др.).
Издатель Фейар, которому Сименон принес свой первый детективный
роман, по мнению многих, имел безошибочное чутьё в отношении того, будет
произведение иметь успех или нет. Писатель вспоминал потом в своей
автобиографической книге «Я диктую», как, прочитав рукопись, Фейар
сказал: «Что вы, собственно говоря, тут настрочили? Ваши романы не
похожи на настоящий детектив. Детективный роман развивается, как
шахматная партия: читатель должен располагать всеми данными. Ничего
похожего у вас нет. Да и комиссар ваш отнюдь не совершенство — не молод,
не обаятелен. Жертвы и убийцы не вызывают ни симпатии, ни антипатии.
Кончается всё печально. Любви нет, свадеб тоже. Интересно, как вы
надеетесь увлечь всем этим публику?» Свой первый роман из «цикла Мегрэ»
Сименон написал всего за шесть дней, а другие пять — за месяц. Всего же
вышло 80 произведений, где действует знаменитый комиссар Криминальной
полиции. Его образ настолько полюбился читателям, что ещё при жизни
Сименона в городе Делфзейл, где он придумал своего героя, был воздвигнут
бронзовый памятник комиссару Мегрэ. На церемонии открытия памятника
бургомистр города вручил Сименону свидетельство о рождении, которое
гласило: «Жюль Мегрэ, место рождения Делфзейл, дата рождения 1929 год,
отец — Жорж Сименон, мать — не известна…»
Многие произведения из цикла романов о комиссаре Мегрэ были
экранизированы. Один из самых знаменитых образов Мегрэ создан
французским актёром Жаном Габеном (фр. Jean Gabin). В российском кино
Мегрэ в разные годы играли Борис Тенин, Владимир Самойлов и Армен
Джигарханян.
Сименон и Вторая мировая война
Поведение писателя во время Второй Мировой Войны было неоднозначным,
его даже причисляли к коллаборационистам (в частности, речь шла о
немецких фильмах по книгам Сименона). На самом деле, степень его
вовлечения в политику была минимальной. Тем не менее, в течение 5 лет
после войны для него был наложен запрет на издательскую деятельность. По
другим источникам Сименон сам наложил запрет на издание своих книг в
нацистской Германии. Тогда же Сименон покидает Париж и переезжает в
Северную Америку. Жил в Квебеке, Флориде, Аризоне. Страдания людей в
годы войны и оккупации Сименон описал в своих романах «Клан остендцев»
(1946), «Грязь на снегу» (1948) и «Поезд» (1951).
В 1952 году Ж. Сименон становится членом Королевской академии
Бельгии. В 1955 возвращается во Францию (Канн) со второй женой Дениз
Оме. Вскоре переезжает в Лозанну (Швейцария).
Романы Сименона — это не только детективные повести о комиссаре
Мегрэ. Главными своими произведениями он считал «психологические» или,
как их называл Сименон, «трудные» романы, такие как «Поезд», «Грязь на
Снегу», «Поезд из Венеции», «Президент». В них с особой силой
проявлялась сложность мира, человеческих взаимоотношений, психологизм
жизни. В конце 1972 года Сименон принял решение не писать больше
романов, оставив незаконченным очередной роман «Оскар». В последние годы
жизни Сименон написал ряд автобиографических работ, таких как «Я
диктую», «Письмо к моей Матери», «Простые люди», «Ветер с севера, ветер с
юга». В автобиографической книге «Интимные дневники» (фр. Memoires
intimes, 1981) Сименон рассказывает о семейной трагедии — самоубийстве
своей дочери Мари-Жо в 1978 году, и о своей версии событий, приведших к
её гибели.
Личная жизнь
Семейная жизнь Сименона сложилась вполне благополучно, хотя он был
женат три раза. Первая жена писателя — художница Тижи — после
шестнадцати лет семейной жизни родила ему сына Марка. Однако их
совместная жизнь все-таки не сложилась. Во втором браке у него родилось
трое детей — два сына, Джонни и Пьер, и дочь Мари-Жо. Вторая жена
писателя была моложе его на семнадцать лет, но не это стало причиной их
разлада. Они расстались, однако жена так и не дала ему развода, и с
третьей своей женой, Терезой, которая была моложе Сименона на двадцать
три года, он прожил до конца жизни в гражданском браке. Тем не менее, по
словам Сименона, именно она сыграла самую важную роль в его жизни —
«позволила мне познать любовь и сделала меня счастливым».
Некоторыми источниками предполагается русское происхождение Сименона.
Работы Сименона переведены на все основные языки мира. Писатель
скончался в Лозанне 4 сентября 1989 г.
Псевдонимы Ж. Сименона
В разные годы своей творческой деятельности Сименон писал под несколькими псевдонимами:
Ж. Сим (фр. G. Sim)
Жорж Сим (фр. Georges Sim)
Жак Дерсон (фр. Jacques Dersonne)
Жан Дорсаж (фр. Jean Dorsage)
Жорж-Мартэн Жорж (фр. Georges-Martin Georges)
Жан дю Пэрри (фр. Jean du Perry)
Гастон Виали (фр. Gaston Vialis)
Кристиан Брюлль (фр. Christian Brulls)
Люк Дорсан (фр. Luc Dorsan)
Жом Гат (фр. Gom Gut)
Признание
В Льеже открыт дом-музей имени Сименона в доме, где он проживал до 19 лет.
Список произведений:
Детектив
— Бургомистр города Верне
— В тупике
— Малампэн
— Мари из Порт-ан-Бессена
— Новый человек в городе (пер. Ю. Корнеева)
— Окно в доме Руэ
— Пассажир `Полярной лилии` (пер. Ю. Корнеева)
— Письмо следователю (пер. Ю. Корнеева)
— Покойный господин Галле (пер. Н. М. Брандис, ...)
— Помолвка мсье Гира
— Ранчо `Кобыла потерялась`
— Рука
— Самый упрямый клиент в мире (пер. Ю. Уваров)
— Семь крестиков в записной книжке инспектора Лекера
— Стриптиз
— Судьба семьи Малу
— Человек из Лондона (пер. Л. Богомоловой, ...)
— Черный шар (пер. Е. Баевской)
— Беглый (пер. Э. Штрайбер)
— Бегство г-на Монда
— В случае беды
— Грязь на снегу (пер. Ю. Корнеева)
— До самой сути (пер. Э. Л. Шрайбер)
— Колокола Бесетра
— Красный свет (пер. Э. Шрайбера)
— Лунный удар (пер. Э. Штрайбер, ...)
— Невиновные
— Негритянский квартал (пер. Ю. Корнеева)
— Переезд
— Плюшевый мишка
— Смертная казнь
— Тётя Жанна
— В доме напротив
— «Дело Фершо» (пер. А. Брагинского)
— Братья Рико (пер. Н. Брандис, ...)
— Суд присяжных
— Бесхвостые поросята
— Дзяўчына i бясхвостыя парсючкi (на белорусском языке)
— Дождь идет
— Кража в лицее города Б
— Лунатик с татуировкой
— Мадам Катр и ее дети
— Маленький портной и шляпник
— Неизвестные в доме
— Он приехал в день поминовения
— Пад страхам смерцi (на белорусском языке)
— Пассажир и его негр
— Поезд (пер. Элеонора Шрайбер)
— Премьер-министр (= Президент)
— Привидение на вилле мосье Марба
— Раманiст (на белорусском языке)
— Сейф ОСС
— Тень на шторе (= Тень китайца)
— Три Рембрандта
Классическая проза
— Исповедальня
— Исчезновение Одиль
— Кот
— Маленький человек из Архангельска (пер. И. Русецкого)
— Семейство Питар (пер. Э. Шрайбер)
— Смерть Беллы (пер. Е. Баевской)
— Сын
— Три комнаты на Манхаттане
— Три комнаты на Манхэттене
— Тюрьма (пер. Э. Шрайбер, ...)
— Четыре дня бедного человека (пер. Л. Цывьяна)
Биографии и Мемуары
— Я вспоминаю
Комиссар Мегрэ
— `Приют утопленников`
— А Фелиси-то здесь! (пер. Н. Брандис, ...)
— Бар Либерти (пер. В. Румянцев)
— Баржа с двумя повешенными (пер. Г. Г. Орел)
— Бедняков не убивают… (пер. П. Глазовой)
— Буря над Ла-Маншем
— В подвалах отеля Мажестик
— Висельник из Сен-Фольена
— Вор комиссара Мегрэ
— Гнев Мегрэ
— Господин Понедельник (пер. А. Миролюбова)
— Дама из Байе
— Двухгрошовый кабачок (пер. А. Стерниной)
— Дело Сен-Фиакра (пер. Г. Лихачева)
— Дом судьи
— Драма на Бульваре Бомарше (пер. И. Л. Снеткова)
— Друг детства Мегрэ (пер. Т. Чугунова)
— Желтый пес
— Жомон, остановка 51 минуту (пер. А. Ю. Миролюбова)
— Записки Мегрэ (пер. Н. Фарфель)
— Игроки из Гран-Кафе (пер. Т. А. Левина)
— Инспектор Кадавр (пер. К. Северова)
— Кабачок нью-фаундлендцев (пер. Н. Брандис, ...)
— Капли стеарина
— Коновод с баржи Провидение (пер. А. Н. Тетеревникова)
— Мадемуазель Берта и её любовник (пер. О. Е. Иванова)
— Маньяк из Бержерака (пер. Э. Косман)
— Мегре колеблется
— Мегрэ (пер. Ю. Корнеев)
— Мегрэ в «Пикреттс»
— Мегрэ в Виши (пер. Ю. Уваров)
— Мегрэ в меблированных комнатах (пер. А. Тетеревникова, ...)
— Мегрэ в Нью-Йорке
— Мегрэ в суде присяжных
— Мегрэ в тревоге (пер. И. Анатольева)
— Мегрэ в школе (пер. О. Лаврова)
— Мегрэ забавляется (пер. А. Шаталов, ...)
— Мегрэ защищается (пер. Э. Косман)
— Мегрэ и 'Дело Наура'
— Мегрэ и бродяга
— Мегрэ и виноторговец
— Мегрэ и господин Шарль (пер. О. Кустовой)
— Мегрэ и дело Наура
— Мегрэ и Долговязая (пер. А. Тетеревникова, ...)
— Мегрэ и инспектор Недотепа (пер. Е. Головина)
— Мегрэ и Клошар
— Мегрэ и ленивый вор
— Мегрэ и мертвец
— Мегрэ и одинокий человек (пер. В. Климанов)
— Мегрэ и осведомитель (пер. Н. Брандис)
— Мегрэ и порядочные люди
— Мегрэ и привидение [Тайна старого холандца]
— Мегрэ и старая дама (пер. О. Кустова)
— Мегрэ и старики (пер. А. Миролюбова, ...)
— Мегрэ и строптивые свидетели (пер. Елены Якушкиной)
— Мегрэ и субботний клиент
— Мегрэ и сумасшедшая
— Мегрэ и труп молодой женщины
— Мегрэ и убийца
— Мегрэ и человек на скамейке (пер. М. Доценко, ...)
— Мегрэ ищет голову
— Мегрэ колеблется
— Мегрэ напуган
— Мегрэ ошибается
— Мегрэ путешествует (пер. И. Анатольев)
— Мегрэ расставляет ловушку
— Мегрэ сердится
— Мегрэ у коронера
— Мегрэ у министра
— Мегрэ, Лоньон и гангстеры
— Мой друг Мегрэ (пер. Н. Брандис)
— Небывалый господин Оуэн (пер. В. Н. Новичкова)
— Нотариус из Шатонефа (пер. А. Бряндинская)
— Ночь на перекрестке [Тайна перекрестка 'Трех вдов']
— Открытое окно
— Отпуск Мегрэ (пер. И. Анатольев)
— Ошибка Мегрэ (пер. А. Ю. Миролюбова)
— Первое дело Мегрэ
— Першая справа Мэгрэ (на белорусском языке)
— Петерс Латыш (пер. Ольга Кустова)
— Подпись «Пикпюс»
— Поезд стоит в Жемоне 51 минуту
— Показания мальчика из церковного хора
— Поклонник мадам Мегрэ (пер. Г. Г. Орел)
— Показания мальчика из церковного хора
— Порт у тумане (на белорусском языке)
— Преступление в Голландии (пер. В. Шабельников)
— Признания Мегрэ
— Приятельница мадам Мегрэ (пер. Т. Ворсанова)
— Промах Мегрэ (пер. И. Анатольев)
— Револьвер Мегрэ (пер. Е. Якушкиной)
— Рождество в доме Мегрэ
— Северная звезда (пер. A. M. Райская)
— Сесиль умерла (пер. Н. Столярова)
— Сомнения Мегрэ (пер. В. Климанов)
— Стан-убийца (пер. Г. Г. Орел)
— Тайна перекрестка 'Трех вдов' [Ночь на перекрестке]
— Танцовщица `Веселой Мельницы` (пер. А. Тетеревникова)
— Тень на шторе (пер. Л. Токарев) 1
— Терпение Мегрэ (пер. А. Тетеревникова, ...)
— Торги при свечах (пер. В. Н. Новичкова)
— Трубка Мегрэ
— У фламандцев (пер. А. Тетеревникова, ...)
— Улица Пигаль (пер. А. Ю. Миролюбова)
— Цена головы
— Чалавек на лаўцы (на белорусском языке)
— Человек на улице
— Человек, обокравший Мегрэ (пер. Н. Брандис, ...)
— Шлюз №1 (пер. Е. Корнеева)
Год выпуска: 1936 — 1980 Автор:Жорж Смменон Жанр: Детектив Формат: fb2, rtf Качество: eBook (изначально компьютерное) Размер 120 mb