Launcher
logo  
RSS news bestarchive

Выберите раздел


Игры [73]
Задача процесса — доставить участникам ряд переживаний и эмоций, дать процессы, в которых можно приобрести новый опыт через непосредственное практическое участие.
Codec [15]
Устройство или программа, способная выполнять преобразование данных или сигнала.
Бубука [160]
Вкусные рецепты разных блюд, в общем кулинарные рецепты.
Разное [64]
Всего понемногу...
Музыка [522]
Вид искусства, художественным материалом которого является звук, особым образом организованный во времени.
Иконки [3]
Элемент графического интерфейса, небольшая картинка, представляющая приложение, файл, каталог, окно, компонент операционной системы, устройство и т. п.
CD DVD [11]
Ну тут надеюсь все понятно, CD-сиди и слушай, DVD-сиди и смотри... хотя... тут не всегда так.
Internet [136]
Здесь все что надо для работы в сети интернет.
Плагины [25]
Независимо компилируемый программный модуль, динамически подключаемый к основной программе, предназначенный для расширения и/или использования её возможностей.
Браузеры [13]
Программное обеспечение для просмотра веб-сайтов, то есть для запроса веб-страниц (преимущественно из Сети), их обработки, вывода и перехода от одной страницы к другой.
Multimedia [125]
Комплекс аппаратных и программных средств, позволяющих пользователю работать в диалоговом режиме с разнородными данными (графика, текст, звук, видео), организованными в виде единой информационной среды.
Интересно [579]
Интересные статьи,новинки гаджетов и различных технологий, факты, явления и т.п., на фото и видео.
Редакторы [61]
Программы для создания файлов справки, книг или журналов в форматах HTML-справка (CHM), веб-справки, PDF и документах Word,и т.д...
Аудиокниги [50]
Аудио файл, зачитка с книги, запись голоса диктора на микрофон, мультимедиа.
Конвертеры [86]
Программа для преобразования одного формата в другой, формат определяется самим юзером и для определенного конвертера и версии программы.
Обновления [21]
Набор обновлений, исправлений и/или улучшений компьютерной программы, поставляемый в виде единого установочного пакета.
Приложения [45]
Программа, предназначенная для выполнения определенных пользовательских задач и рассчитанная на непосредственное взаимодействие с пользователем.
Рабочий стол [66]
В компьютерной терминологии основное окно графической среды пользователя вместе с элементами, добавляемыми в него этой средой.Обычно на рабочем столе отображаются основные элементы управления графической средой и, опционально, какое-либо фоновое изображение.
Справочники [11]
Издание практического назначения, с кратким изложением сведений в систематической форме, в расчёте на выборочное чтение, на то, чтобы можно было быстро и легко навести по нему справку.
Реаниматоры [17]
Вобщем лекарство для определенного продукта компьютерного софта, системы, и тому подобное, таблЭтка!
Все для Web... [43]
Все для веб-сайтов,дизайнеров,веб-мастеров и не только...
Вёрстка сайта. [5]
Вёрстка веб-страниц — процесс формирования (вёрстка) веб-страниц в текстовом либо WYSIWYG-редакторе, следующий этап после веб-дизайна; а также результат этого процесса, то есть собственно веб-страницы. Табличная вёрстка. Ранее была основным методом вёрстки, но и сейчас широко применяются в самых разных случаях. С помощью таблиц делают рамки, задают модульные сетки, создают цветной фон, выравнивают элементы и т. д. Слои использовались в браузере Netscape (тег ), и представляли собой структурные элементы, которые можно размещать на веб-странице путем наложения их друг на друга с точностью до пикселя[источник не указан 386 дней]. Скрипты при этом позволяли изменять параметры слоя динамически. Блочная вёрстка Вёрстка при помощи блоков (тег
) и описывающих их таблиц стилей (CSS). Реализует концепцию семантичной вёрстки. До недавнего времени в качестве основных инструментов верстки выступали таблицы и фреймы (фреймы, ввиду их некоторых проблем[1], уходят в прошлое: например,...
Reader, Viewer [35]
Программы для просмотра файлов в формате .djvu, PDF...
Полезный софт [86]
Совокупность программ системы обработки информации и программных документов, необходимых для эксплуатации этих программ.
Антивирусники [13]
Ну тут тоже надеюсь все понятно... скажем...Каспер, реально рулит!!!
Журналы и книги [283]
Журналы и книги в помощь домашнему мастеру,разработчику,дизайнеру, садоводу, и.т.д...
Гаджеты, виджеты... [7]
Устройства с ограниченными задачами...
Программирование [15]
Спектр инструментальных средств, необходимых для программирования и эксплуатации систем управления, построенных на основе программируемых контроллеров...
Драйвера и утилиты [52]
Драйвер-это компьютерная программа, с помощью которой другая программа (обычно операционная система) получает доступ к аппаратному обеспечению некоторого устройства,а утилита-компьютерная программа, расширяющая стандартные возможности оборудования и операционных систем, выполняющая узкий круг специфических задач.
Анечкина страничка [435]
Книжки, брошюры, журналы мод, по вязанию, оригами, кулинария, Amigurumi, и все такое интересное...
Софт для музыкантов [34]
Программы для создания и редактирования музыки.
Полезные программы [104]
Программы, которые могут оказаться вам полезными.
Утилиты и плагины... [17]
Это сборник программ, утилит и плагинов, встроенных в оболочку различных программ...
Mobile, IPTV, Android TV [554]
Этот раздел посвящён мобильникам, то есть здесь софт, управление через ПК, обои, темы, и т.д.
Худ. литература, Ликбез [610]
Вид искусства, использующий в качестве единственного материала слова и конструкции естественного языка.
Видео курсы/Аудио курсы [90]
Разные визуальные и аудио уроки.
Курсы иностранных языков [4]
Для полиглотов, и не только!
Система, драйвера и утилиты [117]
Это компьютерная программа, с помощью которой другая программа (обычно операционная система) получает доступ к аппаратному обеспечению некоторого устройства. Утилиты предоставляют доступ к возможностям (параметрам, настройкам, установкам), недоступным без их применения, либо делают процесс изменения некоторых параметров проще (автоматизируют его).
Графика, дизайн, 3D, Photoshop [312]
Графические редакторы,программы интерактивной визуализации 3D сцен и моделей, плагины и т.д....
Скрипты для UCOZ и не только... [11]
Высокоуровневый язык программирования для написания сценариев — кратких описаний действий, выполняемых системой.
Фильмы, мультфильмы, концерты [166]
Разные жанры.

» »

О. Генри (Уильям Сидней Портер). Собрание сочинений.
30.08.2012, 15:29
О. Генри (Уильям Сидней Портер). Собрание сочинений

О. Генри (Уильям Сидней Портер) Собрание сочинений

О. Генри (О. Henry) [ настоящее имя — Уильям Сидней Портер (Porter) ] (11.09.1862 года — 05.07.1910 года) — американский писатель, автор более 280 рассказов, скетчей, юморесок. Уильям Сидней Портер родился в городе Гринсборо,штат Сев. Каролина,США.Жизнь его была нерадостной с самого детства. Трёх лет от роду он лишился матери. Отец, бедствующий провинциальный врач, во вдовстве запил и быстро превратился в никчёмного алкоголика.



О. Генри (Уильям Сидней Портер). Собрание сочинений


Бросив школу, 15-летний Билли Портер встал за аптечный прилавок. Работа в окружении микстур от кашля и порошков от блох весьма пагубно отразилась на его и без того не блестящем здоровье. Через четыре года он для поправки уехал на ранчо в Техасе. Но в отличие от своего персонажа, чахоточного боксёра Мак-Гайра, не стал лихим ковбоем-загонщиком. Тихий, занятый самообразованием, хорошо воспитанный и очень сдержанный горожанин вызывал у грубоватых малограмотных парней уважение – многие даже доверяли ему свои сердечные тайны.

Таким же он был и на службе – в табачной лавке, в земельном управлении, в кассе Первого национального банка захолустного городишки Остин, штат Техас.
Из банковской карьеры хорошего вышло мало. Портера вскоре обвинили в растрате 1150 долларов – очень серьёзной суммы по тому времени. Биографы писателя до сих пор спорят, был ли он на самом деле виновен. С одной стороны, он нуждался в деньгах для лечения больной жены (и для издания "Rolling Stone"). С другой стороны, кассир Портер уволился из банка в декабре 1894 г., в то время как растрата вскрылась только в 1895-м, причём владельцы банка были явно нечисты на руку.



О. Генри (Уильям Сидней Портер). Собрание сочинений


Как бы то ни было, против Портера возбудили уголовное дело, и в феврале 1896 г. он в панике бежал в Новый Орлеан, оттуда – в Гондурас. В этой стране судьба свела Портера с приятным джентльменом – профессиональным бандитом-налётчиком Элом Дженнингсом.

Много позже Дженнингс, отложив револьвер, взялся за перо и создал мемуар, в котором помянул любопытные эпизоды латиноамериканских приключений. Друзья участвовали в местном гондурасском путче, затем смылись в Мексику, где Дженнингс спас будущего писателя от верной смерти. Портер неосторожно полюбезничал с некоей замужней красоткой; болтавшийся поблизости муж красотки, настоящий мексиканец-мачо, достал ножичек с лезвием длиной в два фута и хотел защитить свою попранную честь. Ситуацию урегулировал Дженнингс – выстрелом с бедра снёс ревнивцу полголовы, после чего в дело вступили свежие отдохнувшие кони, и конфликт остался далеко позади. В Мексике Портер получил телеграмму о безнадёжном состоянии любимой жены – Атолл Эстес.

В отсутствие мужа, голодая и не получая никакого лечения, она в канун Рождества ухитрилась продать за 25 долларов кружевную накидку и выслать Биллу в Мехико подарок – золотую цепочку для часов. Увы, как раз в тот миг Портер продал свои часы, чтобы купить билет на поезд до границы.Он успел увидеться и попрощаться с женой. Через несколько дней она скончалась. Агенты полиции с траурными повязками молча шли за гробом. Тут же после погребения они арестовали кассира-растратчика, который не проронил ни слова на суде и получил 5 лет тюрьмы. В заключении Портер пробыл 3 года и 3 месяца. Освободили его досрочно (за примерное поведение и хорошую работу в тюремной аптеке) летом 1901 г. Тюремные годы он никогда не поминал ни единым словом. Помогли воспоминания Эла Дженнингса, который по иронии судьбы снова оказался бок о бок с писателем в каторжной тюрьме Коламбуса, штат Огайо. Вместе с Портером и Дженнингсом сидел 20-летний "медвежатник" (взломщик сейфов) Дик Прайс. Он сделал доброе дело – спас из захлопнувшегося сейфа маленькую дочь богатого бизнесмена. Срезав ножом ногти, Прайс открыл сверхсекретный замок за 12 секунд.

Ему обещали помилование, но обманули. На этот сюжет Портер сочинил свой первый рассказ – про взломщика Джимми Валентайна, спасшего племянницу своей невесты из несгораемого шкафа. Рассказ, в отличие от истории Дика Прайса, заканчивался хеппи-эндом. Прежде чем отослать рассказ в газету, Портер прочёл его сокамерникам. Эл Дженнингс вспоминал: "С той минуты, как Портер начал читать своим низким, бархатным, слегка заикающимся голосом, воцарилась мёртвая тишина. Мы положительно замерли, затаив дыхание. Наконец грабитель Рэйдлер громко вздохнул, и Портер, точно очнувшись от сна, взглянул на нас. Рэйдлер ухмыльнулся и принялся тереть глаза своей искалеченной рукой. – Чёрт вас побери, Портер, это впервые за мою жизнь. Разрази меня господь, если я знал, как выглядит слеза!" Рассказ в печать приняли не сразу. Три следующих были опубликованы под псевдонимом. Находясь в тюрьме, Портер стыдился печататься под своей фамилией. В аптечном справочнике он наткнулся на фамилию знаменитого в то время французского фармацевта О. Анри. Именно её в той же транскрипции, но в английском произношении – О.Генри – писатель избрал своим псевдонимом до конца жизни. Выходя из тюремных ворот, он произнёс фразу, которую цитируют уже доброе столетие: "Тюрьмы могли бы оказать известную услугу обществу, если бы общество выбирало, кого туда сажать".

В конце 1903 г. О. Генри подписал контракт с нью-йоркской газетой "World" на еженедельную сдачу короткого воскресного рассказа – по 100 долларов за штуку. Этот гонорар по тем временам был очень хорош. Годовой заработок писателя равнялся доходам популярных американских романистов. Но лихорадочный темп работы мог убить и более здорового человека, чем О.Генри, который в силу характера не отказывал и другим периодическим изданиям. За 1904 год О. Генри напечатал 66 рассказов, за 1905-й – 64. Иногда, сидя в редакции, он дописывал сразу два рассказа, а рядом переминался редакционный художник в ожидании, когда можно будет приступить к иллюстрациям. Читатели американских газет не осиливали большие тексты, терпеть не могли философствования и трагические истории. О.Генри стало не хватать сюжетов, и он всё чаще черпал, а то и покупал их у друзей и знакомых. Постепенно он уставал и снижал темп. Тем не менее на круг из-под его пера вышло 273 рассказа – более чем по 30 в год. Рассказы обогатили газетчиков и издателей, но не самого О. Генри – непрактичного, привыкшего к полубогемной жизни. Он никогда не торговался, ничего не выяснял. Молча получал свои деньги, благодарил и уходил: "Я должен мистеру Гилмену Холлу, по его словам, 175 долларов. Думаю, что должен ему не больше 30 долларов. Но он умеет вести счета, а я нет..." Он избегал общества литературных собратьев, стремился к уединению, дичился светских приёмов, не давал интервью.

По нескольку суток без видимой цели бродил по Нью-Йорку, потом запирал дверь комнаты и писал. В блужданиях и отшельничестве он узнавал и "переваривал" большой город, Вавилон-на-Гудзоне, Багдад-над-Подземкой, – его звуки и огни, надежды и слёзы, сенсации и провалы. Он был поэт нью-йоркского дна и нижних ступенек социальной лестницы, мечтатель и фантазёр кирпичных закоулков. В унылых кварталах Гарлема и Кони-Айленда волею О.Генри появлялись Золушки и Дон Кихоты, Гаруны аль-Рашиды и Диогены, всегда готовые прийти на помощь отчаявшимся и погибающим, чтобы обеспечить реалистическому рассказу неожиданную развязку. Последние недели жизни О. Генри провёл в одиночестве в нищем гостиничном номере. Он изболелся, много пил, уже не мог работать. На 48-м году жизни в нью-йоркской больнице он ушёл в иной мир, в отличие от своих героев так и не получив чудесную помощь свыше. Похороны писателя вылились в настоящий огенриевский сюжет. Во время панихиды в церковь ввалилась весёлая свадебная компания и не сразу поняла, что придётся подождать на паперти.



Цитаты и aфоризмы

Горести бедняков служат самой выигрышной темой для сытых искусников пера и кисти.

Женщина иногда мешает столкновению между мужчинами, а не вызывает его. Но не сознательно и не по доброй воле.

Жизнь состоит из рыданий, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают.

Закон — не шутка!

Каждому дураку ясно, что будь земля круглой, у китайцев косы торчали бы перпендикулярно вверх, а не висели бы вдоль спины.

Лето — сезон безответственности.

Многие каждый шиллинг в чужом кармане воспринимают как личное оскорбление.

Обиняки — женское оружие, а когда две стороны используют одну тактику, время теряется попусту.



Экранизация
1933 — советский режиссёр Лев Кулешов снял фильм «Великий утешитель», в основу которого легли факты из биографии О. Генри, а также две его новеллы.
1952 — по мотивам рассказов О. Генри снят американский фильм «Вождь краснокожих и другие…» с Мэрилин Монро в небольшой роли (новелла "Фараон и хорал").
1963 — советский режиссёр Леонид Гайдай снял трилогию «Деловые люди», в которую вошли короткометражные фильмы «Дороги, которые мы выбираем», «Родственные души», «Вождь краснокожих».
1978 — по мотивам романа «Короли и капуста» режиссёр Николай Рашеев снял одноимённый фильм.
1978 — режиссёр Альгимантас Пуйпа снял фильм «Не буду гангстером, дорогая» по мотивам рассказов американского писателя О. Генри «Персики», «Русские соболя», «Дары волхвов», «Фараон и хорал».
1982 — по мотивам рассказов О. Генри снят фильм «Трест, который лопнул», с главными героями Энди Таккером и Джефферсоном Питерсом.


О. Генри (Уильям Сидней Портер). Собрание сочинений


Список произведений:
The Gentle Grafter
— The Gentle Grafter (illustrated)
— . The Octopus Marooned
— . Jeff Peters as a Personal Magnet
— . Modern Rural Sports
— . The Chair of Philanthromathematics
— . The Hand That Riles the World
— . The Exact Science of Matrimony
— . A Midsummer Masquerade
— . Shearing the Wolf
— . Innocents of Broadway
— . Conscience in Art
— . The Man Higher Up
— . A Tempered Wind
— . Hostages to Momus
— . The Ethics of Pig
Благородный жулик
— . Джефф Питерс как персональный магнит (пер. Корней Иванович Чуковский)
— . Трест, который лопнул (пер. Корней Иванович Чуковский)
— . Развлечения современной деревни (пер. Корней Иванович Чуковский)
— . Кафедра филантроматематики (пер. Корней Иванович Чуковский)
— . Рука, которая терзает весь мир (пер. Корней Иванович Чуковский)
— . Супружество как точная наука (пер. Корней Иванович Чуковский)
— . Стриженый волк (пер. Корней Иванович Чуковский)
— . Совесть в искусстве (пер. Корней Иванович Чуковский)
— . Кто выше (пер. Корней Иванович Чуковский)
— . Поросячья этика (пер. Корней Иванович Чуковский)
Всего понемножку
— . Чародейные хлебцы [Черствые булки] (пер. Наталья Альбертовна Волжина)
— . Улисс и собачник (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская)
— . Родственные души (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская)
— . Призрак возможности [= Призрак] (пер. В. Жак)
— . Джиммн Хейз и Мьюриэл (пер. Мария Федоровна Лорие)
Голос большого города
— . Один час полной жизни (пер. Нина Леонидовна Дарузес)
— . Грошовый поклонник (пер. Ревекка М. Гальперина)
— . Персики (пер. Евгения Давыдовна Калашникова)
— . Пока ждет автомобиль (пер. Н. Дехтерева)
— . Комедия любопытства (пер. Нина Леонидовна Дарузес)
— . Квадратура круга (пер. Нина Леонидовна Дарузес)
— . Погребок и роза (пер. Н. Дехтерева)
— . Похищение Медоры (пер. Нина Леонидовна Дарузес)
— . Святыня (пер. Мария Павловна Богословская)
Горящий светильник
— . Горящий светильник (пер. Ирина Гавриловна Гурова)
— . Маятник (пер. Мария Федоровна Лорие)
— . Во имя традиции (пер. В. Жак)
— . Русские соболя (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская)
— . Пурпурное платье (пер. В. Маянц)
— . Чья вина? (пер. Мария Федоровна Лорие)
— . Сон в летнюю сушь (пер. Мария Федоровна Лорие)
— . Последний лист (пер. Нина Леонидовна Дарузес)
Деловые люди
— Младенцы в джунглях (пер. Евгения Давыдовна Калашникова)
— Город без происшествий (пер. Иван Александрович Кашкин)
— Попробовали — убедились (пер. Мария Павловна Богословская)
— Кому что нужно (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская)
Дороги судьбы
— . Дороги судьбы (пер. Михаил Васильевич Урнов)
— . Волшебный профиль (пер. Нина Леонидовна Дарузес)
— . Среди текста (пер. Евгения Давыдовна Калашникова)
— . Гнусный обманщик (пер. Мария Федоровна Лорие)
— . Обращение Джимми Валентайна (пер. Нина Леонидовна Дарузес)
— . Друзья из Сан-Розарио (пер. Евгения Давыдовна Калашникова)
Коловращение
— . Дверь и мир (пер. Ирина Гавриловна Гурова)
— . Вопрос высоты над уровнем моря (пер. Ольга Петровна Холмская)
— . Вождь краснокожих (пер. Нина Леонидовна Дарузес)
— . Формальная ошибка (пер. Ирина Гавриловна Гурова)
— . Коловращение жизни (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская)
— . Дороги, которые мы выбираем (пер. Нина Леонидовна Дарузес)
— . Сделка (пер. Мария Федоровна Лорие)
— . Громила и Томми (пер. Нина Леонидовна Дарузес)
— . Мадам Бо-Пип на ранчо (пер. Ирина Гавриловна Гурова)
Короли и капуста
— Пойманы! (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Еще одна жертва купидона (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Игра и граммофон (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Денежная лихорадка (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Адмирал (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Редкостный флаг (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Трилистник и пальма (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Остатки кодекса чести (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Башмаки (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Корабли (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Художники (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Дикки (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Rouge et noir (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Две отставки (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Витаграфоскоп (пер. Корней Иванович Чуковский)
На выбор
— . Третий ингредиент (пер. Мария Федоровна Лорие)
— . Как скрывался черный Билл (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская)
— . Разные школы (пер. Михаил Васильевич Урнов)
— . Клад (пер. Мария Федоровна Лорие)
— . Без вымысла (пер. Г. Конюшков)
— . Негодное правило (пер. Мария Федоровна Лорие)
Остатки
— Исповедь юмориста (пер. Мария Федоровна Лорие)
Под лежачий камень
— . Маркиз и мисс Салли (пер. Ревекка М. Гальперина)
— . Туман в Сан Антонио (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская)
— . На помощь, друг! (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская)
Сборники О.Генри
— Благородный жулик [Сборник] (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Всего понемножку [Сборник] (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская, ...)
— Голос большого города [Сборник] (пер. Евгения Давыдовна Калашникова, ...)
— Горящий светильник [Сборник] (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская, ...)
— Деловые люди [Сборник]
— Дороги судьбы [Сборник] (пер. Евгения Давыдовна Калашникова, ...)
— Коловращение [Сборник] (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская, ...)
— На выбор [Сборник] (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская, ...)
— Под лежачий камень [Сборник] (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская, ...)
— Сердце запада [Сборник] (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская, ...)
— Четыре миллиона [Сборник] (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская, ...)
Вне серий
— Нечего сказать
— Убийца (пер. Ольга Дудоладова)
— Искатель. . Выпуск № (пер. Игорь Георгиевич Почиталин, ...)
— Искатель. . Выпуск № (пер. С. Васильева, ...)
— Апологет погоды
— Сиденья для королей
— Призраки бизонов. Американские писатели о Дальнем Западе
— A Ruler of Men
— Cabbages and ings
— Heart Of The West
— Options
— Roads of Destiny
— Rolling Stones
— Sixes and Sevens
— Strictly Business [Сборник]
— The Four Million
— The Trimmed Lamp
— The Voice of the City
— Waifs and Strays (Part )
— Whirligigs
— Брильянт богини Кали (пер. Зин Львовский)
— В борьбе с морфием (пер. Зин Львовский)
— Дайте пощупать ваш пульс! (пер. Зин Львовский)
— Дверь, не знающая отдыха (пер. Зин Львовский)
— День, который мы празднуем (пер. Зин Львовский)
— Закон и порядок (пер. Зин Львовский)
— Искатели риска (пер. Елена Александровна Суриц)
— История пробковой ноги (пер. В. Жебель)
— Калиф и хам (пер. Зин Львовский)
— Коварство Харгрэвса (пер. Зин Львовский)
— Концерт духовых для канализации (пер. Влад Чопоров)
— Короли и капуста (пер. Корней Иванович Чуковский)
— Коса на камень [с иллюстрациями]
— Линии судьбы (пер. Н. Дехтерева)
— Методы Шенрока Джольнса (пер. Зин Львовский)
— Миг победы (пер. Валентина Ржевская)
— Налет на поезд (пер. Зин Львовский)
— Не стоит рисковать
— Новый Конэй (пер. Зин Львовский)
— Нью-Йорк при свете костра (пер. Зин Львовский)
— Октябрь и Июнь (пер. Зин Львовский)
— Последний трубадур (пер. Зин Львовский)
— Постскриптумы
— Превращение Мартина Барней (пер. Зин Львовский)
— Призрак [Призрак возможности] (пер. Зин Львовский)
— С курьером
— Своеобразная гордость (пер. Зин Львовский)
— Сыщики (пер. Зин Львовский)
— Факты, факты, факты
— Церковь с наливным колесом (пер. Зин Львовский)
— Чемпион погоды (пер. Зин Львовский)
— Черствые булки [Чародейные хлебцы] (пер. Зин Львовский)


Автор: О'Генри
Название:
Собрание сочинений
Жанр:
Проза
Год:
1990-2005
Язык:
Русский, английский
Формат:
fb2 , rtf , txt, epub
Размер:
109 Мб




http://letitbit.net


http://turbobit.net

http://depositfiles.com





+7








Похожие материалы:





| Категория: Худ. литература, Ликбез | Добавил: Dzheykey | Теги: Уильям Сидней Портер, txt, Художественная литература, Собрание сочинений, RTF, EPUB, fb2, О. Генри
Просмотров: 1065 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/7


Написать комментарий: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Регистрация | Вход
bestarchive

Язык/Lang


Все

Юзеры

Гости

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Контакты/Contact

Связь с администратором

Друзья сайта

I Love Pink Floyd

Топ пользователей

Именинники


На bestarchive